rollenspiel:geschichten:prolog_lothlonnen_dur
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rollenspiel:geschichten:prolog_lothlonnen_dur [2024/05/21 05:36] – angelegt amber-rose | rollenspiel:geschichten:prolog_lothlonnen_dur [2025/07/25 19:26] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Eines frühen Morgens war Ilmron im Herzen Yews unterwegs, wo er 3 Geschwister seines Volkes sah, sie kamen mit dem Schiff zurück. | + | Eines frühen Morgens war Ilmron im Herzen Yews unterwegs, wo er 3 Geschwister seines Volkes sah. Sie kamen mit dem Schiff zurück. |
- | Etwas an ihnen weckte seine spontane Neugier und er beobachtete sie und hörte | + | |
- | Es ging wohl um jene Insel, von der man seit einigen Tagen Gerüchte | + | Etwas an ihnen weckte seine spontane Neugier und er beobachtete sie. |
- | Man erzählte sich, dass die Insel von Hochelfen bewohnt sein soll, oder zumindest dass sie es war. | + | |
- | Allgemein wurde das Gerücht angezweifelt, | + | Er hörte ihrem Gespräch so gut zu, wie es seine elfischen Ohren taten. |
- | Um uns in eine Falle zu locken | + | |
- | Doch diese 3 Jungen | + | Es ging wohl um jene Insel, von der man seit einigen Tagen Gerüchte |
- | Sie redeten über den Fund auf der Insel von verwitterten Marmorbrocken mit Schriftzeichen, | + | |
- | Von den scheinbaren Überresten einer zerstörten Stadt, wo Fragmente aus dem Wasser ragten sowie ein Buch, was auch jene Schriftzeichen besitzen könnte. Auch eine alte Karte der Insel schienen die seine 3 Geschwister gefunden zu haben. | + | Man erzählte sich, dass die Insel von Hochelfen bewohnt sein soll, oder zumindest dass sie es vielleicht |
+ | |||
+ | Allgemein wurde das Gerücht angezweifelt, | ||
+ | |||
+ | Um uns in eine Falle zu locken, um weitere | ||
+ | |||
+ | Doch diese 3 jungen | ||
+ | |||
+ | Sie redeten über den Fund auf der Insel, von verwitterten Marmorbrocken mit Schriftzeichen, | ||
+ | |||
+ | Von den scheinbaren Überresten einer zerstörten Stadt, wo Fragmente aus dem Wasser ragten, sowie ein Buch, was vermutlich von einem Elfen geschrieben wurde. Auch eine alte Karte der Insel schienen die 3 Geschwister gefunden zu haben. | ||
Ilmron fand das, was er erfahren hat, sehr spannend, zumal er ein Sammler von Antiquitäten seines Volkes war. | Ilmron fand das, was er erfahren hat, sehr spannend, zumal er ein Sammler von Antiquitäten seines Volkes war. | ||
- | Er erinnerte sich auch an ein Buch, was seine Vorgänger | + | |
+ | Er erinnerte sich auch an ein Buch, was seine Vorgänger | ||
+ | |||
Ein alter Bruder schrieb die Zeichen nieder, bevor er die letzte Reise ins Mondlicht angetreten hatte. | Ein alter Bruder schrieb die Zeichen nieder, bevor er die letzte Reise ins Mondlicht angetreten hatte. | ||
- | Ilmron bemerkte, wie die 3 Geschwister sich verabschiedeten und nacheinander ihre Wege gingen. Der Magiebegabte unter ihnen schien das Buch bei sich zu haben und so folgte er seinen Bruder und sprach ihm auf die Entdeckung. | ||
- | Ilmron erzählte seinen Bruder von dem Buch, was möglicherweise helfen könnte. Worauf dieser sich entschied Ilmron zu begleiten. Sie waren an seinem Lager angekommen, wo er so einige alte Hochelfische Antiquitäten begutachten konnte. Während Ilmron an einem alten Bücherregal haltmachte und dort nach einem Buch suchte. Er blickte sich weiter um, als er Ilmron freudig hören konnte, er hatte besagtes Buch gefunden und IImron reichte es ihm. Eilig fasste der junge Magie gelehrte seine Tasche und holte ein Pergament hervor, worauf einige wenige Zeichen geschrieben waren. | ||
- | Er öffnete das Buch, und blätterte es durch, wo er bemerkte, die Schriftzeichen waren identisch! | ||
- | Er blickte freudig zu Ilmron, darf ich mir das Buch für eine Weile borgen? | ||
- | Ilmron nickte, aber berichte mir davon, was noch herausfinden wirst. Lächelte er zum jungen Magie gelehrten Bruder. | ||
- | Er nickte bedankend zu Ilmron und verabschiedete sich für den Moment. | ||
- | Der Junge Magie gelehrte kehrte Heim, wo er sich wusch und für eine Weile, hinlegte. Es war schon Abend geworden, eilig erledigte noch ein paar Sachen, ehe er sich an das Studieren der beiden Bücher machte. | ||
- | Mit seiner Magie konnte er die Schriftzeichen des gefundenen Buches aufzufrischen. Zugleich schnappte er sich ein neues Buch, wo er jene Zeilen übertrug. Im Anschluss fing er mit der Übersetzung an und einige Stunden vergingen. | ||
- | Die Übersetzung des Buches lautete: | ||
- | Nach dem Fall unserer einstigen Heimat... | + | Ilmron bemerkte, wie die 3 Geschwister sich verabschiedeten und nacheinander ihre Wege gingen. Der Magiebegabte unter ihnen schien das Buch bei sich zu haben und so folgte er seinem Bruder und sprach ihn auf die Entdeckung an. |
- | In den Wäldern von Yew... | + | |
- | Segelten wir nach einem Zwist hinfort... | + | Ilmron erzählte seinem Bruder von dem Buch, was möglicherweise helfen könnte, worauf dieser sich entschied Ilmron zu begleiten. Sie waren an seinem Lager angekommen, wo er so einige alte hochelfische Antiquitäten begutachten konnte, während Ilmron an einem alten Bücherregal haltmachte und dort nach einem Buch suchte. Er blickte sich weiter um, als er Ilmron freudig hören konnte. Er hatte besagtes Buch gefunden und Ilmron reichte es ihm. Eilig fasste der junge Magiegelehrte in seine Tasche und holte ein Pergament hervor, worauf einige wenige Zeichen geschrieben waren. |
- | Auch der Suche nach einer Heimat... | + | |
- | Eine neue bislang unentdeckte insel... | + | Er öffnete das Buch und blätterte es durch, wobei er bemerkte, die Schriftzeichen waren identisch! |
- | Mit einer atemberaubenden Flora und Fauna... | + | |
- | Sollte uns eine neue Heimat sein... | + | Dabei blickte er freudig zu Ilmron: "Darf ich mir das Buch für eine Weile borgen?" |
- | Errichtet aus dem feinsten Marmor. | + | |
- | Mit Verzierungen aus Gold und Edelsteinen... | + | Ilmron nickte. "Aber berichte mir davon, was du noch herausfinden wirst." |
- | Auf einem steinernen Podest... | + | Er nickte dankend zu Ilmron und verabschiedete sich für den Moment. |
- | Ragte unsere Stadt... | + | |
- | Den Sternenhimmel entgegen... | + | Der junge Magiegelehrte kehrte Heim, wo er sich wusch und für eine Weile hinlegte. Es war schon Abend geworden. Eilig erledigte noch ein paar Sachen, ehe er sich an das Studieren der beiden Bücher machte. |
- | Doch der Tag des Untergangs nahte... | + | |
- | Leuchtende brennende Sterne fielen auf Sosaria herab... | + | Mit seiner Magie konnte er die Schriftzeichen des gefundenen Buches entziffern. Zugleich schnappte er sich ein neues Buch, in das er jene Zeilen übertrug. Im Anschluss fing er mit der Übersetzung an und einige Stunden vergingen. |
- | Unsere einstige Heimat Esthel Brit wurde Opfer eines fallenden Sterns... | + | |
- | Sie versank mit einem lauten Knall im Meer... | + | ---- |
- | Bruchstücke unserer einstigen Stadt.... | + | |
- | Verteilten sich über die ganze Insel... | + | **Die Übersetzung des Buches lautete: |
- | Hatte Alassior | + | |
- | Für unseren Zwist mit unseren Geschwistern??? | + | |
- | Aus den Wäldern von Yew???? | + | **Nach dem Fall unserer einstigen Heimat...** |
- | Möge diese Insel, die unsere Heimat war, fortan... | + | |
- | Als Lothlannen dur das gefallene Reich bekannt sein. | + | **In den Wäldern von Yew...** |
- | Möge der Zwist mit unseren Geschwistern aus den Wäldern von Yew... | + | |
- | Vergessen sein.... | + | **Segelten wir nach einem Zwist hinfort...** |
- | Und mögen sie eines Tages Esthel Brit den Hoffnungsstern... | + | |
- | Auf Lothlannen dur... | + | **Auf der Suche nach einer neuen Heimat...** |
- | Erneut erstrahlen lassen unter Alassiors | + | |
+ | **Eine neue, bislang unentdeckte insel...** | ||
+ | |||
+ | **Mit einer atemberaubenden Flora und Fauna...** | ||
+ | |||
+ | **Sollte uns eine neue Heimat sein...** | ||
+ | |||
+ | **Errichtet aus dem feinsten Marmor...** | ||
+ | |||
+ | **Mit Verzierungen aus Gold und Edelsteinen...** | ||
+ | |||
+ | **Auf einem steinernen Podest...** | ||
+ | |||
+ | **Ragte unsere Stadt...** | ||
+ | |||
+ | **Dem Sternenhimmel entgegen...** | ||
+ | |||
+ | **Doch der Tag des Untergangs nahte...** | ||
+ | |||
+ | **Leuchtende brennende Sterne fielen auf Sosaria herab...** | ||
+ | |||
+ | **Unsere einstige Heimat Esthel Brit wurde Opfer eines fallenden Sterns...** | ||
+ | |||
+ | **Sie versank mit einem lauten Knall im Meer...** | ||
+ | |||
+ | **Bruchstücke unserer einstigen Stadt....** | ||
+ | |||
+ | **Verteilten sich über die ganze Insel...** | ||
+ | |||
+ | **Hatte Alasior | ||
+ | |||
+ | **Für unseren | ||
+ | |||
+ | **Aus den Wäldern von Yew????** | ||
+ | |||
+ | **Möge diese Insel, die unsere Heimat war, fortan...** | ||
+ | |||
+ | **Als Lothlannen dur, das gefallene Reich, bekannt sein.** | ||
+ | |||
+ | **Möge der einstige | ||
+ | |||
+ | **Vergessen sein...** | ||
+ | |||
+ | **Und mögen sie eines Tages Esthel Brit den Hoffnungsstern...** | ||
+ | |||
+ | **Auf Lothlannen dur...** | ||
+ | |||
+ | **Erneut erstrahlen lassen unter Alasiors | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Der junge Magiegelehrte war aufgeregt, doch nun er würde erstmal versuchen zu schlafen. | ||
+ | |||
+ | Auch wenn die Aufregung es ihm nicht einfach machte. | ||
+ | |||
+ | Am nächsten Morgen war er noch müde, die Aufregung ließ ihn schlecht schlafen. | ||
+ | |||
+ | Doch er machte sich zeitnah wieder an die Arbeit. Er wollte das Buch samt der Übersetzung nochmal anfertigen für Ilmros Archiv. | ||
+ | |||
+ | Als er fertig war, eilte er zu Ilmron, um ihm sein Buch wiederzugeben, | ||
+ | |||
+ | Auch Ilmron war begeistert über die Zeilen, die bewiesen, dass es ein Zuhause für unser Volk gab, auch wenn man es wieder neu aufbauen muss. | ||
- | Der Junge Magie gelehrte war aufgeregt, doch nun würde erstmal versuchen zu schlafen. Auch wenn die Aufregung es ihm nicht einfach machte. | + | Der junge Magiegelehrte |
- | Am nächsten Morgen war er noch müde, die Aufregung ließ ihm schlecht schlafen. | + | |
- | Doch er machte sich zeitnah wieder an der Arbeit, er wollte das Buch samt der Übersetzung nochmal anfertigen für Ilmros Archiv. Als er fertig war, eilte er zu Ilmron, um ihm sein Buch wiederzugeben, | + | |
- | Der junge Magie gelehrte | + |
rollenspiel/geschichten/prolog_lothlonnen_dur.1716269789.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)