Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


rollenspiel:geschichten:prolog_lothlonnen_dur

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
rollenspiel:geschichten:prolog_lothlonnen_dur [2024/05/21 10:07] amber-roserollenspiel:geschichten:prolog_lothlonnen_dur [2025/07/25 19:26] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1
Zeile 1: Zeile 1:
-Eines frühen Morgens war Ilmron im Herzen Yews unterwegs, wo er 3 Geschwister seines Volkes sah, sie kamen mit dem Schiff zurück.+Eines frühen Morgens war Ilmron im Herzen Yews unterwegs, wo er 3 Geschwister seines Volkes sah. Sie kamen mit dem Schiff zurück.
  
-Etwas an ihnen weckte seine spontane Neugier und er beobachtete sie und hörte etwas ihrem Gespräch so gut zu, wie es seine elfischen Ohren taten.+Etwas an ihnen weckte seine spontane Neugier und er beobachtete sie.
  
-Es ging wohl um jene Inselvon der man seit einigen Tagen Gerüchte hört.+Er hörte ihrem Gespräch so gut zuwie es seine elfischen Ohren taten.
  
-Man erzählte sichdass die Insel von Hochelfen bewohnt sein soll, oder zumindest dass sie es war.+Es ging wohl um jene Insel, von der man seit einigen Tagen Gerüchte hörte.
  
-Allgemein wurde das Gerücht angezweifelt, dass etwas dran sei und es nur ein Versuch der Orks oder unseren finsteren Geschwistern sein könnte.+Man erzählte sich, dass die Insel von Hochelfen bewohnt sein soll, oder zumindest dass sie es vielleicht war. 
 + 
 +Allgemein wurde das Gerücht angezweifelt, dass etwas dran seiund es nur ein Versuch der Orks oder unserer finsteren Geschwister sein könnte.
  
 Um uns in eine Falle zu locken, um weitere unserer Geschwister zu morden. Um uns in eine Falle zu locken, um weitere unserer Geschwister zu morden.
  
-Doch diese 3 Jungen Elfen hatte wohl die Abenteuerlaune gepackt und sie besuchten die Insel.+Doch diese 3 jungen Elfen hatte wohl die Abenteuerlaune gepackt und sie besuchten die Insel.
  
-Sie redeten über den Fund auf der Insel von verwitterten Marmorbrocken mit Schriftzeichen, die von unserem Volk wahrscheinlich eingraviert wurden.+Sie redeten über den Fund auf der Inselvon verwitterten Marmorbrocken mit Schriftzeichen, die wahrscheinlich von unserem Volk eingraviert wurden.
  
-Von den scheinbaren Überresten einer zerstörten Stadt, wo Fragmente aus dem Wasser ragten sowie ein Buch, was auch jene Schriftzeichen besitzen könnte. Auch eine alte Karte der Insel schienen die seine 3 Geschwister gefunden zu haben.+Von den scheinbaren Überresten einer zerstörten Stadt, wo Fragmente aus dem Wasser ragtensowie ein Buch, was vermutlich von einem Elfen geschrieben wurde. Auch eine alte Karte der Insel schienen die 3 Geschwister gefunden zu haben.
  
 Ilmron fand das, was er erfahren hat, sehr spannend, zumal er ein Sammler von Antiquitäten seines Volkes war.  Ilmron fand das, was er erfahren hat, sehr spannend, zumal er ein Sammler von Antiquitäten seines Volkes war. 
  
-Er erinnerte sich auch an ein Buch, was seine Vorgänger im Besitz gebracht hatten. Dort war die Schrift der alten Hochelfen von Yew, wie man heute noch vereinzelte Schriftzeichen in den Ruinen der Hochelfischen Stadt finden kann.+Er erinnerte sich auch an ein Buch, was seine Vorgänger in Besitz gebracht hatten. Darin war die Schrift der alten Hochelfen von Yew, wie man heute noch vereinzelte Schriftzeichen in den Ruinen der hochelfischen Stadt finden kann.
    
 Ein alter Bruder schrieb die Zeichen nieder, bevor er die letzte Reise ins Mondlicht angetreten hatte. Ein alter Bruder schrieb die Zeichen nieder, bevor er die letzte Reise ins Mondlicht angetreten hatte.
  
-Ilmron bemerkte, wie die 3 Geschwister sich verabschiedeten und nacheinander ihre Wege gingen. Der Magiebegabte unter ihnen schien das Buch bei sich zu haben und so folgte er seinen Bruder und sprach ihm auf die Entdeckung. +Ilmron bemerkte, wie die 3 Geschwister sich verabschiedeten und nacheinander ihre Wege gingen. Der Magiebegabte unter ihnen schien das Buch bei sich zu haben und so folgte er seinem Bruder und sprach ihn auf die Entdeckung an
  
-Ilmron erzählte seinen Bruder von dem Buch, was möglicherweise helfen könnte. Worauf dieser sich entschied Ilmron zu begleiten. Sie waren an seinem Lager angekommen, wo er so einige alte Hochelfische Antiquitäten begutachten konnte. Während Ilmron an einem alten Bücherregal haltmachte und dort nach einem Buch suchte. Er blickte sich weiter um, als er Ilmron freudig hören konnte, er hatte besagtes Buch gefunden und IImron reichte es ihm. Eilig fasste der junge Magie gelehrte seine Tasche und holte ein Pergament hervor, worauf einige wenige Zeichen geschrieben waren.+Ilmron erzählte seinem Bruder von dem Buch, was möglicherweise helfen könnte, worauf dieser sich entschied Ilmron zu begleiten. Sie waren an seinem Lager angekommen, wo er so einige alte hochelfische Antiquitäten begutachten konnte, während Ilmron an einem alten Bücherregal haltmachte und dort nach einem Buch suchte. Er blickte sich weiter um, als er Ilmron freudig hören konnte. Er hatte besagtes Buch gefunden und Ilmron reichte es ihm. Eilig fasste der junge Magiegelehrte in seine Tasche und holte ein Pergament hervor, worauf einige wenige Zeichen geschrieben waren.
  
-Er öffnete das Buchund blätterte es durch, wo er bemerkte, die Schriftzeichen waren identisch!+Er öffnete das Buch und blätterte es durch, wobei er bemerkte, die Schriftzeichen waren identisch!
  
-Er blickte freudig zu Ilmron, darf ich mir das Buch für eine Weile borgen? +Dabei blickte er freudig zu Ilmron: "Darf ich mir das Buch für eine Weile borgen?"
  
-Ilmron nickte, aber berichte mir davon, was noch herausfinden wirst. Lächelte er zum jungen Magie gelehrten Bruder. +Ilmron nickte. "Aber berichte mir davon, was du noch herausfinden wirst." lächelte er zum jungen magiegelehrten Bruder. 
-Er nickte bedankend zu Ilmron und verabschiedete sich für den Moment.+Er nickte dankend zu Ilmron und verabschiedete sich für den Moment.
  
-Der Junge Magie gelehrte kehrte Heim, wo er sich wusch und für eine Weilehinlegte. Es war schon Abend geworden, eilig erledigte noch ein paar Sachen, ehe er sich an das Studieren der beiden Bücher machte. +Der junge Magiegelehrte kehrte Heim, wo er sich wusch und für eine Weile hinlegte. Es war schon Abend geworden. Eilig erledigte noch ein paar Sachen, ehe er sich an das Studieren der beiden Bücher machte. 
  
-Mit seiner Magie konnte er die Schriftzeichen des gefundenen Buches aufzufrischen. Zugleich schnappte er sich ein neues Buch, wo er jene Zeilen übertrug. Im Anschluss fing er mit der Übersetzung an und einige Stunden vergingen.+Mit seiner Magie konnte er die Schriftzeichen des gefundenen Buches entziffern. Zugleich schnappte er sich ein neues Buch, in das er jene Zeilen übertrug. Im Anschluss fing er mit der Übersetzung an und einige Stunden vergingen.
  
 ---- ----
Zeile 49: Zeile 51:
 **Segelten wir nach einem Zwist hinfort...** **Segelten wir nach einem Zwist hinfort...**
  
-**Auch der Suche nach einer Heimat...**+**Auf der Suche nach einer neuen Heimat...**
  
-**Eine neue bislang unentdeckte insel...**+**Eine neuebislang unentdeckte insel...**
  
 **Mit einer atemberaubenden Flora und Fauna...** **Mit einer atemberaubenden Flora und Fauna...**
Zeile 65: Zeile 67:
 **Ragte unsere Stadt...** **Ragte unsere Stadt...**
  
-**Den Sternenhimmel entgegen...**+**Dem Sternenhimmel entgegen...**
  
 **Doch der Tag des Untergangs nahte...** **Doch der Tag des Untergangs nahte...**
Zeile 79: Zeile 81:
 **Verteilten sich über die ganze Insel...** **Verteilten sich über die ganze Insel...**
  
-**Hatte Alassior uns bestraft???**+**Hatte Alasior uns bestraft???**
  
-**Für unseren Zwist mit unseren Geschwistern???**+**Für unseren einstigen Zwist mit unseren Geschwistern???**
  
 **Aus den Wäldern von Yew????** **Aus den Wäldern von Yew????**
Zeile 87: Zeile 89:
 **Möge diese Insel, die unsere Heimat war, fortan...** **Möge diese Insel, die unsere Heimat war, fortan...**
  
-**Als Lothlannen dur das gefallene Reich bekannt sein.**+**Als Lothlannen durdas gefallene Reichbekannt sein.**
  
-**Möge der Zwist mit unseren Geschwistern aus den Wäldern von Yew...**+**Möge der einstige Zwist mit unseren Geschwistern aus den Wäldern von Yew...**
  
 **Vergessen sein...** **Vergessen sein...**
Zeile 97: Zeile 99:
 **Auf Lothlannen dur...** **Auf Lothlannen dur...**
  
-**Erneut erstrahlen lassen unter Alassiors Segen...**+**Erneut erstrahlen lassen unter Alasiors Segen...**
  
  
Zeile 103: Zeile 105:
  
  
-Der Junge Magie gelehrte war aufgeregt, doch nun würde erstmal versuchen zu schlafen. +Der junge Magiegelehrte war aufgeregt, doch nun er würde erstmal versuchen zu schlafen. 
  
 Auch wenn die Aufregung es ihm nicht einfach machte. Auch wenn die Aufregung es ihm nicht einfach machte.
  
-Am nächsten Morgen war er noch müde, die Aufregung ließ ihm schlecht schlafen.+Am nächsten Morgen war er noch müde, die Aufregung ließ ihn schlecht schlafen.
  
-Doch er machte sich zeitnah wieder an der Arbeit, er wollte das Buch samt der Übersetzung nochmal anfertigen für Ilmros Archiv. +Doch er machte sich zeitnah wieder an die Arbeit. Er wollte das Buch samt der Übersetzung nochmal anfertigen für Ilmros Archiv. 
  
 Als er fertig war, eilte er zu Ilmron, um ihm sein Buch wiederzugeben, sowie eine Kopie des gefundenen Buches und dessen Übersetzung.  Als er fertig war, eilte er zu Ilmron, um ihm sein Buch wiederzugeben, sowie eine Kopie des gefundenen Buches und dessen Übersetzung. 
Zeile 115: Zeile 117:
 Auch Ilmron war begeistert über die Zeilen, die bewiesen, dass es ein Zuhause für unser Volk gab, auch wenn man es wieder neu aufbauen muss. Auch Ilmron war begeistert über die Zeilen, die bewiesen, dass es ein Zuhause für unser Volk gab, auch wenn man es wieder neu aufbauen muss.
  
-Der junge Magie gelehrte verabschiedete sich, da er alsbald seinen zwei Geschwistern davon erzählen muss...+Der junge Magiegelehrte verabschiedete sich, da er es alsbald seinen zwei Geschwistern erzählen musste...
rollenspiel/geschichten/prolog_lothlonnen_dur.1716286034.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)